Conyac で依頼された翻訳結果を公開 日本語から英語への翻訳依頼 画像データ提供をお願いします。 いつも素晴らしい商品をありがとうございます。 私のネットショップであなたの商品を販売したいので商品画像データを 回答 It has a highquality image resolution 「画質」のことを、image resolutionと言います。 それに、highqualityと、形容詞句を使うことで、image resolutionに修飾します。 他の用例も載せておきますね。 This camera has a highquality image resolution 「このカメラは、画質が非圧縮 画像データ uncompressed image data 《コ》 単語帳への登録は「英辞郎 on the WEB Pro」でご利用ください。 ,000件まで登録できます。 英和 名詞 measurement deviation nature plan dimension region premise transmission behavior act 動詞
ビジネスデータを説明するための英語表現の通販 長尾 和夫 トーマス マーティン 紙の本 Honto本の通販ストア